close
翻譯引用、轉載務必告知,感謝ˇ

REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
WE ARE STILL NO.1
 
よもや忘れちゃいまいな 俺達の事
主導権はまだ渡さないぜ 俺は俺の道を行く
 
いつもクールにう ボーカーフェイス
どんな評価も気にならないぜ 自分を貫くだけさ
 
WE ARE THE HYOTEI
 
挫折バネに飛躍だ 努力しかない
向上心があればやれるぜ ダサイのだけは勘弁
 
誰よりも高く飛ぶぜ 見せつけてやる
身軽さを武器に相手倒す 俺の姿は幻
 
WE ARE THE HYOTEI
 
強い相手があったら 吹っ飛ぶ眠気
テニスを心底エンジョイする ネット際は俺のもの
 
無垢な心で挑めば 怖いもの無し
パワープラステクニックあれば 無表情でも勝てるぜ
 
WE ARE THE HYOTEI
 
パートナーとチームとに 捧げるサーブ
一球入魂それが全て 勝利を導くために
 
虎視眈々と狙うは 今の頂点
俺にとっての下剋上とは 自信の裏返しだぜ
 
WE ARE THE HYOTEI
 
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI   
WE ARE STILL NO.1
NO.1
NO.1
 
我流中譯(如有不通順或錯誤、尚祈見諒)-----
 
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
WE ARE STILL NO.1
 
不至於已經忘掉了吧? 我們的存在
主導權可還沒有要交出去啊 我將走出我的道路
 
總是裝作淡漠的樣子 poker face
不論怎樣的評價都不在乎啊 我只是要貫徹自己
 
WE ARE THE HYOTEI
 
將挫折當作彈簧飛躍 僅有努力一途
只要有向上心的話就作得到 很遜的事我決不幹

要比任何人都跳的更高 就讓你見識吧
以身輕如燕為武器打倒對手 我的身形宛如幻影
 
WE ARE THE HYOTEI
 
若是出現了很強的對手 睏意頓時全飛
打從心底enjoy tennis 網前是我的天下
 
若以純潔之心前去挑戰 就能無所畏懼
只要擁有power plus technic 即使面無表情也能得勝
 
WE ARE THE HYOTEI
 
partnerteam 獻上這serve
一球入魂這就是全部 為了導向勝利之路
 
虎視眈眈地覬覦著 現今的頂端
對我而言所謂的下剋上就是 自信的表徵
 
WE ARE THE HYOTEI
 
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI
REMEMBER REMEMBER HYOTEI
NEVER FORGET HYOTEI   
WE ARE STILL NO.1
NO.1
NO.1
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 sunfires 的頭像
    sunfires

    Schöpfungsgeschichte

    sunfires 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()